Разное

Время после обеда – Ответы Mail.ru: Как называется время днем с 15.00 до 17.00!? Т. е. утро — завтрак, полдень — обед, .?-полдник, вечер

Обед — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 июня 2014; проверки требует 21 правка. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 июня 2014; проверки требует 21 правка. Крестьянская семья за обедом

Обе́д («-ед-» («еда») и приставки «об-» (как «объем», «обход») —в древности обозначало не саму́ дневную трапезу, а время до и после еды.

Имело так же значение — «полдень» , «юг», поскольку в старину пищу принимали в середине дня, когда солнце стоит в южной части неба[1].

Как правило, второй или третий приём пищи в день (обычно после первого либо второго завтрака), наиболее обильный. Как правило, на обед подаётся горячая пища. В большинстве стран

обеденное время приходится на период от 11 до 15 часов (в офисах), в простонародье обед в основном с 13 до 14 часов, хотя официально не регламентировано, и иногда обед может происходить и вечером, заменяя собой ужин.

В гостиницах обед является частью полного пансиона.

В меню обеда входят 2, 3 или 4 блюда. Наиболее полноценен и разнообразен рацион, в котором обед состоит из 4 блюд: закуски, супа, второго и десерта. Такая последовательность подачи не случайна, она установилась издавна:

  • вступление: сначала подают к столу закуски, небольшие по объёму кушанья острого и солоноватого вкуса. Они возбуждают аппетит, что благотворно воздействует на пищеварение и способствует усвоению следующих блюд обеда (намёк на обед). Возбуждают аппетит и супы (полноценное приглашение к обеду или разминка).
  • развитие: вторые блюда хорошо насыщают. Обычно они калорийны и разнообразны по набору продуктов, а, следовательно, и по содержанию питательных веществ (собственно обед).
  • завершение: сладкие блюда завершают обед. Они снабжают организм необходимыми сахарами, отличаются приятным вкусом и ароматом (прощание).

Обед также может состоять только из 2 блюд (опускают закуски и сладкое). Тогда происходит смещение порядка, и супы становятся первым блюдом собственно обеда.

  1. ↑ Этимология слова обед (рус.). ΛΓΩ. Дата обращения 26 июня 2019.
  2. ↑ ОБЕД (рус.). Словари, энциклопедии и справочники — бесплатно Онлайн — Slovar.cc. Дата обращения 26 июня 2019.

время+после+обеда — с русского на все языки

См. также в других словарях:

  • ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА — «ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА» (Dog Day Afternoon) США, 1975, 130 мин. Драма, боевик. Фильм основан на реальном факте ограбления банка в Бруклине в очень жаркий день 22 августа 1972 года. Сценарист Френк Пирсон, получивший премию «Оскар», и режиссер… …   Энциклопедия кино

  • ПОСЛЕ — ПОСЛЕ. 1. нареч. Спустя некоторое время, потом, позже. После уж будет поздно. Поговорим после о нашем деле. 2. предл. с род. Вслед за кем чем нибудь; позже кого чего нибудь. После обеда. После службы. Прийти после всех. || По отъезде, уходе или… …   Толковый словарь Ушакова

  • Время в России — Часовые пояса России …   Википедия

  • после — 1. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и по/сле мало изменился. По/сле поговорим. Одолжи денег, я по/сле отдам. По/сле расскажу. Сначала пойду я, а по/сле ты. 2. предлог …   Словарь многих выражений

  • после — I. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и п. мало изменился. П. поговорим. Одолжи денег, я п. отдам. П. расскажу. Сначала пойду я, а п. ты. II. предлог. кого чего По окончании, совершении, истечении чего л.; по исчезновении, уходе кого …   Энциклопедический словарь

  • Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте —         После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… …   Жизнь животных

  • Выбор блюд для обеда, завтрака и ужина — Правильное распределение продуктов и подбор блюд в течение дня одно из важнейших условий рационального питания. Распределяя продукты для завтрака, обеда и ужина, надо учитывать, в каких именно продуктах и в каком количестве нуждается тот или иной …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я… Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь.         8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… …   Жизнь животных

  • Летнее время — Весенний перевод часовой стрелки с поясного на летнее время …   Википедия

  • Текстовое время, или темпоральность — – текстовая категория (см.), с помощью которой содержание текста соотносится с осью времени: реальной исторической перспективой действительности или ее преломлением. Текст имеет двоякие соотношения такого рода: во первых, он отображает… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Порядок приготовления обеда — Прежде чем начать готовить обед, завтрак или ужин, необходимо определить, к какому часу они должны быть готовы, и рассчитать, сколько на это потребуется времени. Следует при этом иметь в виду, что как только обед, завтрак или ужин будет готов,… …   Книга о вкусной и здоровой пище

Книги

  • Карлхен играет в футбол, Ротраут Сюзанне Бернер. В воскресенье после обеда зайчонок Карлхен вместе с папой играют в футбол на лужайке за бабушкиным домом. Постепенно к ним присоединяются дядя Вилли и тётя Габи, кузина Кэти, близнецы Фридрих… Подробнее  Купить за 542 грн (только Украина)
  • Кто подставил Васю Покрышкина?, Гримская Марта. Президент некоей банановой республики после предсказуемой победы на выборах, во время торжественного обеда с банановыми олигархами внезапно… умирает, подавившись щучьей косточкой. Обомлевшие… Подробнее  Купить за 476 руб
  • Максимально полезный ежедневник. Экономьте время, деньги и силы, Игорь Манн, Ренат Шагабутдинов. О книгеЕжедневник с инструментами для развития на каждую неделю, который поможет вам становится лучше и продуктивнее в течение всего года. Бизнесхак — это прием, трюк или технология,… Подробнее  Купить за 392 грн (только Украина)
Другие книги по запросу «время+после+обеда» >>

время после обеда — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА — «ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА» (Dog Day Afternoon) США, 1975, 130 мин. Драма, боевик. Фильм основан на реальном факте ограбления банка в Бруклине в очень жаркий день 22 августа 1972 года. Сценарист Френк Пирсон, получивший премию «Оскар», и режиссер… …   Энциклопедия кино

  • ПОСЛЕ — ПОСЛЕ. 1. нареч. Спустя некоторое время, потом, позже. После уж будет поздно. Поговорим после о нашем деле. 2. предл. с род. Вслед за кем чем нибудь; позже кого чего нибудь. После обеда. После службы. Прийти после всех. || По отъезде, уходе или… …   Толковый словарь Ушакова

  • Время в России — Часовые пояса России …   Википедия

  • после — 1. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и по/сле мало изменился. По/сле поговорим. Одолжи денег, я по/сле отдам. По/сле расскажу. Сначала пойду я, а по/сле ты. 2. предлог …   Словарь многих выражений

  • после — I. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и п. мало изменился. П. поговорим. Одолжи денег, я п. отдам. П. расскажу. Сначала пойду я, а п. ты. II. предлог. кого чего По окончании, совершении, истечении чего л.; по исчезновении, уходе кого …   Энциклопедический словарь

  • Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте —         После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… …   Жизнь животных

  • Выбор блюд для обеда, завтрака и ужина — Правильное распределение продуктов и подбор блюд в течение дня одно из важнейших условий рационального питания. Распределяя продукты для завтрака, обеда и ужина, надо учитывать, в каких именно продуктах и в каком количестве нуждается тот или иной …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я… Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь.         8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… …   Жизнь животных

  • Летнее время — Весенний перевод часовой стрелки с поясного на летнее время …   Википедия

  • Текстовое время, или темпоральность — – текстовая категория (см.), с помощью которой содержание текста соотносится с осью времени: реальной исторической перспективой действительности или ее преломлением. Текст имеет двоякие соотношения такого рода: во первых, он отображает… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Порядок приготовления обеда — Прежде чем начать готовить обед, завтрак или ужин, необходимо определить, к какому часу они должны быть готовы, и рассчитать, сколько на это потребуется времени. Следует при этом иметь в виду, что как только обед, завтрак или ужин будет готов,… …   Книга о вкусной и здоровой пище

Книги

  • Карлхен играет в футбол, Ротраут Сюзанне Бернер. В воскресенье после обеда зайчонок Карлхен вместе с папой играют в футбол на лужайке за бабушкиным домом. Постепенно к ним присоединяются дядя Вилли и тётя Габи, кузина Кэти, близнецы Фридрих… Подробнее  Купить за 542 грн (только Украина)
  • Кто подставил Васю Покрышкина?, Гримская Марта. Президент некоей банановой республики после предсказуемой победы на выборах, во время торжественного обеда с банановыми олигархами внезапно… умирает, подавившись щучьей косточкой. Обомлевшие… Подробнее  Купить за 476 руб
  • Максимально полезный ежедневник. Экономьте время, деньги и силы, Игорь Манн, Ренат Шагабутдинов. О книгеЕжедневник с инструментами для развития на каждую неделю, который поможет вам становится лучше и продуктивнее в течение всего года. Бизнесхак — это прием, трюк или технология,… Подробнее  Купить за 392 грн (только Украина)
Другие книги по запросу «время после обеда» >>

время после обеда — это… Что такое время после обеда?


время после обеда

Australian slang: arvo

Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

  • время после начала операции
  • время после освобождения от наказания

Смотреть что такое «время после обеда» в других словарях:

  • ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА — «ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА» (Dog Day Afternoon) США, 1975, 130 мин. Драма, боевик. Фильм основан на реальном факте ограбления банка в Бруклине в очень жаркий день 22 августа 1972 года. Сценарист Френк Пирсон, получивший премию «Оскар», и режиссер… …   Энциклопедия кино

  • ПОСЛЕ — ПОСЛЕ. 1. нареч. Спустя некоторое время, потом, позже. После уж будет поздно. Поговорим после о нашем деле. 2. предл. с род. Вслед за кем чем нибудь; позже кого чего нибудь. После обеда. После службы. Прийти после всех. || По отъезде, уходе или… …   Толковый словарь Ушакова

  • Время в России — Часовые пояса России …   Википедия

  • после — 1. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и по/сле мало изменился. По/сле поговорим. Одолжи денег, я по/сле отдам. По/сле расскажу. Сначала пойду я, а по/сле ты. 2. предлог …   Словарь многих выражений

  • после — I. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и п. мало изменился. П. поговорим. Одолжи денег, я п. отдам. П. расскажу. Сначала пойду я, а п. ты. II. предлог. кого чего По окончании, совершении, истечении чего л.; по исчезновении, уходе кого …   Энциклопедический словарь

  • Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте —         После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… …   Жизнь животных

  • Выбор блюд для обеда, завтрака и ужина — Правильное распределение продуктов и подбор блюд в течение дня одно из важнейших условий рационального питания. Распределяя продукты для завтрака, обеда и ужина, надо учитывать, в каких именно продуктах и в каком количестве нуждается тот или иной …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я… Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь.         8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… …   Жизнь животных

  • Летнее время — Весенний перевод часовой стрелки с поясного на летнее время …   Википедия

  • Текстовое время, или темпоральность — – текстовая категория (см.), с помощью которой содержание текста соотносится с осью времени: реальной исторической перспективой действительности или ее преломлением. Текст имеет двоякие соотношения такого рода: во первых, он отображает… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Порядок приготовления обеда — Прежде чем начать готовить обед, завтрак или ужин, необходимо определить, к какому часу они должны быть готовы, и рассчитать, сколько на это потребуется времени. Следует при этом иметь в виду, что как только обед, завтрак или ужин будет готов,… …   Книга о вкусной и здоровой пище

Книги

  • Карлхен играет в футбол, Ротраут Сюзанне Бернер. В воскресенье после обеда зайчонок Карлхен вместе с папой играют в футбол на лужайке за бабушкиным домом. Постепенно к ним присоединяются дядя Вилли и тётя Габи, кузина Кэти, близнецы Фридрих… Подробнее  Купить за 542 грн (только Украина)
  • Кто подставил Васю Покрышкина?, Гримская Марта. Президент некоей банановой республики после предсказуемой победы на выборах, во время торжественного обеда с банановыми олигархами внезапно… умирает, подавившись щучьей косточкой. Обомлевшие… Подробнее  Купить за 476 руб
  • Максимально полезный ежедневник. Экономьте время, деньги и силы, Игорь Манн, Ренат Шагабутдинов. О книгеЕжедневник с инструментами для развития на каждую неделю, который поможет вам становится лучше и продуктивнее в течение всего года. Бизнесхак — это прием, трюк или технология,… Подробнее  Купить за 392 грн (только Украина)
Другие книги по запросу «время после обеда» >>

время после обеда


время после обеда

 iltapäivä

Русско-финский словарь. 2015.

  • время посещения
  • время поста

Look at other dictionaries:

  • ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА — «ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА» (Dog Day Afternoon) США, 1975, 130 мин. Драма, боевик. Фильм основан на реальном факте ограбления банка в Бруклине в очень жаркий день 22 августа 1972 года. Сценарист Френк Пирсон, получивший премию «Оскар», и режиссер… …   Энциклопедия кино

  • ПОСЛЕ — ПОСЛЕ. 1. нареч. Спустя некоторое время, потом, позже. После уж будет поздно. Поговорим после о нашем деле. 2. предл. с род. Вслед за кем чем нибудь; позже кого чего нибудь. После обеда. После службы. Прийти после всех. || По отъезде, уходе или… …   Толковый словарь Ушакова

  • Время в России — Часовые пояса России …   Википедия

  • после — 1. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и по/сле мало изменился. По/сле поговорим. Одолжи денег, я по/сле отдам. По/сле расскажу. Сначала пойду я, а по/сле ты. 2. предлог …   Словарь многих выражений

  • после — I. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и п. мало изменился. П. поговорим. Одолжи денег, я п. отдам. П. расскажу. Сначала пойду я, а п. ты. II. предлог. кого чего По окончании, совершении, истечении чего л.; по исчезновении, уходе кого …   Энциклопедический словарь

  • Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте —         После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… …   Жизнь животных

  • Выбор блюд для обеда, завтрака и ужина — Правильное распределение продуктов и подбор блюд в течение дня одно из важнейших условий рационального питания. Распределяя продукты для завтрака, обеда и ужина, надо учитывать, в каких именно продуктах и в каком количестве нуждается тот или иной …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я… Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь.         8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… …   Жизнь животных

  • Летнее время — Весенний перевод часовой стрелки с поясного на летнее время …   Википедия

  • Текстовое время, или темпоральность — – текстовая категория (см.), с помощью которой содержание текста соотносится с осью времени: реальной исторической перспективой действительности или ее преломлением. Текст имеет двоякие соотношения такого рода: во первых, он отображает… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Порядок приготовления обеда — Прежде чем начать готовить обед, завтрак или ужин, необходимо определить, к какому часу они должны быть готовы, и рассчитать, сколько на это потребуется времени. Следует при этом иметь в виду, что как только обед, завтрак или ужин будет готов,… …   Книга о вкусной и здоровой пище

время после обеда — с английского на русский

̈ɪrest I
1. сущ.
1) а) покой, отдых, тж. сон complete rest ≈ полный отдых take a rest without rest set smb.’s mind at rest set a question at rest day of rest at rest bed rest earned rest go to rest retire to rest Syn: repose, relief б) вечный покой, смерть lay to rest в) австрал. сл. срок на один год тюрьмы
2) а) перерыв, пауза;
передышка б) муз. пауза
3) неподвижность bring to rest
4) а) место для отдыха (гостиница, пансионат и т. п.) б) прям. перен. опора;
подставка, подпорка;
упор;
стойка armrest rest chin rest в) тех. суппорт;
воен. сошка г) кий с подставкой (в биллиарде) ∙ Syn: residence, abode ∙ rest-room ≈ туалет
2. гл.
1) а) отдыхать, давать отдых, покой to rest from one’s labours ≈ отдыхать от трудов rest your men for an hour ≈ дайте людям передохнуть часок rest up Syn: comfort б) оставаться спокойным, не волноваться He could not rest till he got his wish. ≈ Он не мог успокоиться, пока не получил, что хотел. в) театр. быть незанятым ни в каких ролях, быть безработным в данный период( об актере)
2) а) покоиться, лежать (в частности, в могиле) ;
амер. находиться в каком-л. специальном месте( церкви, доме;
о теле в промежутке между смертью и погребением) It was so comfortable resting in his arms. ≈ Было так хорошо лежать в его объятиях. My father is dead;
may he rest in peace. ≈ Мой отец умер, упокой Господь его душу. Let us rest his body in his family grave. ≈ Давайте похороним его в семейном склепе. Syn: lie б) класть, прислонять Rest your head against the back of the chair. ≈ Откинь голову на спинку кресла. Syn: support в) прям. перен. держать(ся), основывать(ся), лежать на;
опираться (on, upon, against) г) покоиться (о взгляде) ;
останавливаться, быть прикованным ( о взгляде, внимании, мыслях) (on, upon) His eyes rested on the peaceful valley below. ≈ Его взгляд лежал на мирной долине внизу. д) быть возложенным, лежать (об ответственности, вине и т. п.) ;
возлагать (ответственность и т. п. на кого-л.) Enough of blood rests on my head. ≈ На моих руках достаточно крови. It rests with the court to decide the prisoners guilt. ≈ Решить, виновны подсудимые или нет — дело суда. The nation rests too much power in the President. ≈ Народ доверил президенту слишком много власти.
3) а) оставаться неподвижным б) оставаться без изменений let the matter rest
4) с.-х. находиться под паром( об участке земли)
5) юр. прекращать дело по своему желанию, отзывать иск из суда (о тяжущихся сторонах) ∙ to rest on one’s laurels ≈ почивать на лаврах II
1. сущ.
1) а) остаток, остальное, другие, прочие, остальные( с определенным артиклем) the rest of us all the rest of it for the rest Syn: remainder, remnant, other б) мн. редк. останки Syn: remains в) мн. редк. реликвии, древности Syn: remnants, relics
2) фин. резервный фонд (особенно о Банке Англии)
2. гл.
1) оставаться, сохраняться
2) а) оставаться, оказываться в каком-л. состоянии To let his son’s fate rest a dark and cruel mystery. ≈ Чтобы судьба его сына осталась темной и ужасной тайной. His mind was much too active and powerful to rest satisfied. ≈ Его душа была слишком живой и великой, чтобы остаться удовлетворенной. It rests with you to announce it. ≈ Однако, именно вам надлежит объявить об этом. б) редк. прощальная формула в письме I rest your affectionate sister, E. ≈ Остаюсь твоя любящая сестра, Э
3) быть должным, задолжать He rests me nothing. ≈ Он мне ничего не должен. покой, отдых;
сон — day of * день отдыха, выходной день, воскресенье — without * без отдыха, без передышки — at * в покое — to be at * успокоиться — to set smb.’s mind at * успокоить кого-л. — to set a question at * улаживать вопрос — to go /to retire/ to * ложиться отдыхать /спать/ — to take a * отдыхать;
спать — to have a good night’s * хорошо выспаться — I could get no * у меня не было ни минуты покоя /отдыха/;
я не сомкнул глаз — my mind is at * about the matter этот вопрос меня больше не тревожит — his fears were laid to * его опасения исчезли вечный покой, смерть — to lay to * хоронить — to be at * with one’s fathers отойти к праотцам, уснуть вечным сном — to be at * from toil обрести вечный покой — he has gone to his * он умер перерыв, пауза, передышка — * area (военное) район расположения войск на отдых — * halt (военное) остановка на отдых, привал — to make a * from work сделать передышку — he had several *s on his way up the mountain при подъеме на гору он несколько раз отдыхал (военное) положение «вольно» неподвижность — at * неподвижный — to bring to * останавливать — the horses were brought to * лошадей остановили — to come to * остановиться место отдыха, клуб( обыкн. для моряков) (специальное) упор, опора ( техническое) суппорт;
люнет( спортивное) упор (точка опоры ниже уровня плеч) — arm * упор на руках — bent arm /cross, front/ * упор на согнутых руках (музыкальное) пауза (стихосложение) цезура отдыхать;
лежать;
спать — he likes to * after dinner после обеда он любит отдохнуть покоиться — he *s in the churchyard он покоится на кладбище — let her * in peace мир праху ее лежать, покоиться — clouds *ing on mountain tops облака, лежащие на вершинах гор — my eye *ed on those remote blue peaks мой взор был прикован к этим далеким голубым вершинам отдыхать (от дел и т. п.), не работать — to * from one’s labours отдыхать от /после/ трудов — not to let the enemy * не давать покоя противнику — to * on one’s oars бездействовать;
почивать на лаврах — *! вольно! (команда) — she planned to * during her vacation во время отпуска она решила ничем не заниматься давать отдых, покой — to * men and horses дать отдых людям и лошадям — to * oneself дать себе отдых;
передохнуть — they stopped at the wayside cafe to * themselves они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть — * the players for tomorrow’s game пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием — these dark glasses * my eyes в этих темных очках у меня отдыхают глаза — a colour that *s the eyes спокойный цвет быть спокойным, не волноваться — he could not * till he got his wish он не мог успокоиться, пока не добился своего (on, against) класть (на что-л.) ;
прислонять (к чему-л.) — to * one’s elbows on the table класть локти на стол — to * one’s head on a cushion положить голову на подушку — * the picture against the wall прислони картину к стене (on, against) обосновывать — he *ed his argument on trivialities его аргументация строилась на общих местах — the verdict *ed on several precedents в основе вердикта лежали несколько прецедентов (on) опираться (на что-л.) ;
покоиться (на чем-л.) — the roof *s on eight columns крыша покоится на восьми колоннах — she let her glance * on me ее взгляд остановился на мне;
она пристально взглянула на меня (upon, on, in) опираться (на кого-л., что-л.) — his fame *s upon his novels славу ему создали его романы — the charge *ed upon one man’s unsupported statement обвинение строилось на ничем не подтвержденном заявлении одного лица — he *ed all his hopes in his son все свои надежды он возлагал на сына — all our hopes *ed upon this venture все наши надежды были связаны с этим рискованным предприятием (on, upon, in) возлагать (ответственность и т. п. на кого-л., что-л.) — to * responsibility on /upon/ smb. возлагать ответственность на кого-л. — we * in your promise мы уповаем на ваше обещание( with) быть возложенным (на кого-л.) ;
лежать (на ком-л.;
об ответственности и т. п.) — the fault *s with him вина лежит на нем — the answer *s with you ответ за вами — it *s with you to decide as best you can ваше дело решать по своему усмотрению оставаться без изменений — let the matter * оставим (дело) так, как есть;
не будем больше об этом говорить — the matter cannot * here этим дело еще не кончается;
этим нельзя ограничиться — this *s a mystery это остается тайной продолжать быть в каком-л. состоянии — you may * assured можете быть совершенно уверены, можете не волноваться (сельскохозяйственное) быть под паром, паровать (сельскохозяйственное) оставлять под паром (юридическое) заканчивать выступление обвинения или защиты, предоставление доказательств и т. п. — the defence *s защите нечего добавить (the *) остаток, остальное — and (all) the * of it и все остальное /другое, прочее/ — (as) for the * что касается остального, что до остального — as to the * в других отношениях — take what you want and throw the * away возьмите, что надо, а остальное выбросьте — her hat was red as the * of her clothes шляпа на ней была красная, как и вся остальная одежда остальные;
другие — the * of us все (мы), остальные — to cut adrift from the * оторваться от всех( финансовое) (the *) остаток, остающаяся сумма — for the * на остающуюся сумму( финансовое) резервный фонд the ~ of it, all the ~ of it и все другое, остальное, и прочее;
for the rest что до остального, что же касается остального ~ держать(ся), основывать(ся), лежать на;
опираться (on, upon, against) ;
the argument rests on rather a weak evidence довод довольно слабо обоснован at ~ в состоянии покоя at ~ мертвый;
to go (или to retire) to rest ложиться отдыхать, спать;
to take a rest отдыхать;
спать;
without rest без отдыха, без передышки at ~ неподвижный rest быть возложенным, лежать (об ответственности, вине и т. п.) ;
the blam’e rests with them вина лежит на них ~ неподвижность;
to bring to rest останавливать (экипаж и т. п.) to set (smb.’s) mind at ~ успокаивать( кого-л.) ;
to set a question at rest улаживать вопрос;
day of rest день отдыха, выходной день, воскресенье the ~ of it, all the ~ of it и все другое, остальное, и прочее;
for the rest что до остального, что же касается остального at ~ мертвый;
to go (или to retire) to rest ложиться отдыхать, спать;
to take a rest отдыхать;
спать;
without rest без отдыха, без передышки ~ вечный покой, смерть;
he has gone to his rest он умер;
to lay to rest хоронить it rests with you to decide за вами право решения;
the next move rests with you следующий шаг за вами ~ вечный покой, смерть;
he has gone to his rest он умер;
to lay to rest хоронить ~ оставаться без изменений;
let the matter rest не будем это трогать, оставим так, как есть;
the matter cannot rest here дело должно быть продолжено ~ оставаться без изменений;
let the matter rest не будем это трогать, оставим так, как есть;
the matter cannot rest here дело должно быть продолжено ~ покоиться, лежать;
отдыхать;
to rest from one’s labours отдыхать от трудов;
never let your enemy rest не давайте покоя врагу it rests with you to decide за вами право решения;
the next move rests with you следующий шаг за вами rest быть возложенным, лежать (об ответственности, вине и т. п.) ;
the blam’e rests with them вина лежит на них ~ вечный покой, смерть;
he has gone to his rest он умер;
to lay to rest хоронить ~ возлагать (ответственность и т. п. на кого-л.) ~ давать отдых, покой;
rest your men for an hour дайте людям передохнуть часок ~ держать(ся), основывать(ся), лежать на;
опираться (on, upon, against) ;
the argument rests on rather a weak evidence довод довольно слабо обоснован ~ заканчивать (выступление обвинения, защиты, представление доказательств и т.д.) ~ запрещать распространение( печатного издания) ~ класть, прислонять;
to rest one’s elbow on the table опираться локтем о стол ~ лежать (на ком-л.) (об ответственности, обязанности и т.д.) ~ место для отдыха (гостиница, отель, мотель и т. п.) ~ неподвижность;
to bring to rest останавливать (экипаж и т. п.) ~ опора;
подставка, подпорка;
упор;
стойка ~ оставаться;
this rests a mystery это остается тайной;
you may rest assured можете быть уверены ~ с.-х. оставаться, находиться под паром ~ оставаться без изменений;
let the matter rest не будем это трогать, оставим так, как есть;
the matter cannot rest here дело должно быть продолжено ~ оставаться спокойным, не волноваться ~ муз. пауза ~ перерыв, пауза;
передышка ~ покоиться (о взгляде) ;
останавливаться, быть прикованным (о внимании, мыслях;
on, upon) ~ покоиться, лежать;
отдыхать;
to rest from one’s labours отдыхать от трудов;
never let your enemy rest не давайте покоя врагу ~ покой, отдых;
сон ~ фин. резервный фонд ~ тех. суппорт ~ прос. цезура ~ покоиться, лежать;
отдыхать;
to rest from one’s labours отдыхать от трудов;
never let your enemy rest не давайте покоя врагу the ~ of it, all the ~ of it и все другое, остальное, и прочее;
for the rest что до остального, что же касается остального ~the ~ остаток;
остальное;
остальные, другие;
the rest of us остальные ~ класть, прислонять;
to rest one’s elbow on the table опираться локтем о стол ~the ~ остаток;
остальное;
остальные, другие;
the rest of us остальные ~ давать отдых, покой;
rest your men for an hour дайте людям передохнуть часок to set (smb.’s) mind at ~ успокаивать (кого-л.) ;
to set a question at rest улаживать вопрос;
day of rest день отдыха, выходной день, воскресенье to set (smb.’s) mind at ~ успокаивать (кого-л.) ;
to set a question at rest улаживать вопрос;
day of rest день отдыха, выходной день, воскресенье at ~ мертвый;
to go (или to retire) to rest ложиться отдыхать, спать;
to take a rest отдыхать;
спать;
without rest без отдыха, без передышки ~ оставаться;
this rests a mystery это остается тайной;
you may rest assured можете быть уверены at ~ мертвый;
to go (или to retire) to rest ложиться отдыхать, спать;
to take a rest отдыхать;
спать;
without rest без отдыха, без передышки ~ оставаться;
this rests a mystery это остается тайной;
you may rest assured можете быть уверены

если говорят что в субботу работают до обеда это значит до скольки?

у меня тоже типа в субботу до обеда, но работаю блин больше чем в будний день.. . а вобще до 2-х

Это может быть график с 9 до 12, с 9 до 13, или с 9 до 14. Также могут работать с 10 до 12, с 10 до 13 или до 14 или до 15. Уточняйте в компании, что для них означает «в субботу до обеда».

как захотели обедать — домой

Главное взять обед с собой. Пришел на работу — обедай и свободен!

Только у русских обед-это название времени суток. Со времён СССР все знают, что обед с 13.00 до 14.00 вот и привыкли говорить ДО ОБЕДА. Это значитло, что по закону в 13.00 в будний день уходишь на обед, а в субботу в 13.00 уходишь не на обед а уже домой. Вот и произошло понятие ДО ОБЕДА, А сейчас )))) Не поёмёшь у кого когда обед. И даже если обед, бысто мин 15-20 поточил прям в офисе и опять за работу..

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *